论文部分内容阅读
经济学者马光远在微博上调侃互联网:“中国为什么只在互联网领域才出现世界级的公司(我指的行业竞争地位和国际影响力)?原因很简单,这个领域刚出现时,只烧钱,不赚钱,政府严禁国有企业进入,银行也不给它们贷款,不管它们的死活。于是,伟大的企业就这样诞生了。”虽然这个论调有些偏颇,但也失之不远。互联网如此,新媒体发展又何尝不是如此呢?好在,习近平总书记关于新媒体集团的期望准确地调正了媒体的发展方向。8月18日,中央全面深化改革领导小组审议通过了《关于推动传统媒体和新兴媒体融合发展的指导意见》。习近平强调,推动传
Economist Ma Guangyuan on the microblogging ridicule the Internet: “Why China appeared only in the field of Internet world-class companies (I refer to the industry’s competitive position and international influence)? The reason is very simple, the field just emerged, only burn Without making money, the government strictly forbade the entry of state-owned enterprises, and the banks did not lend them money regardless of their livelihood, so a great company was born. ”Although the argument is somewhat biased, it is not far off. Internet, so new media development is not the case? Well, General Secretary Xi Jinping expectations on the new media group accurately correct the direction of development of the media. On August 18, the leading group for comprehensively deepening the central government’s deliberation and approval adopted the Guiding Opinions on Promoting the Integration and Development of Traditional and New Media. Xi Jinping stressed that to promote transmission