论文部分内容阅读
现在整个社会都已能坦然接受年轻人的活跃思维,“给力”是网络亚文化圈里热词“冒泡”和“溢出”后普及大众的最新案例。
一
任何一个机构评选出的2010年热词榜单中都不会少了“给力”这个词,只是因为它在《人民日报》“登堂入室”,一位80后的编辑把今年11月10日的头版头条标题拟成了《江苏给力“文化强省”》。
早个十年,没人能想象这个词会以这种方式出现在《人民日报》。现在整个社会都已能坦然接受年轻人的活跃思维,“给力”是网络亚文化圈里热词“冒泡”和“溢出”后普及大众的最新案例。
给力,最初是北方年轻人私底下关于“好”的一种说法,去年出现了一个名为“给力网”的热点资讯网站,专门评点网络热门话题和雷人现象。随着各种论坛上的频繁使用,你没听说过“给力”可能就落伍了。它的涵义不断延展,现在可以涵盖够朋友、起作用、给面子……听到一首好歌时可以说它给力,年底老板给你加薪也可以说他很给力。
不给力,说的是某事与你的预期相差甚远。比如国内字幕组翻译的日本搞笑动漫《西游记——旅程的终点》,剧中唐僧师徒历经重重磨难到达天竺,结果却发现所谓终点只是一面写有“天竺”二字的小旗子,大师兄孙悟空对唐僧的一番抱怨被日语动漫迷们因地制宜地译成了“这就是天竺吗?不给力啊老湿(老师)”。
网友们还“研究”出了它们两个的英文翻译——gelivable和ungelivable,谁也不能担保若干年后它们不会像“Long time no see”(很久不见了)那样,成为Chinglish(中式英语)的又一个成功典范。
二
亚文化是一个小群体里共同创造和共享的边缘文化,昨天的亚文化可能就是今天的主流文化,只需要一个有力量的标志性的人物或事件,比如崔健之于中国摇滚乐,《在路上》之于“垮掉的一代”。小群体里的亚文化通常都不会出现在媒体和正规出版物上,主流的文化学者很少去研究,早些年圈子里的人也更愿意“桌下交流”,不希望被打搅和曝光。
但是时代在改变,如今年轻人更愿意敞开心扉,正如一位80后编辑让“给力”曝光,网络工业的强势和易传播性使得越来越多亚文化轻易见诸主流人群,比如人们戏称新浪正在举办的“微小说”(微博段子)大赛“被腐女攻陷”,还有娱乐性媒体即时地做了一个专题《献给腐女:娱乐圈的亲密兄弟》,而《赵氏孤儿》即将上映前最热门的话题就是腐女眼中的程婴和韩厥。“腐女”一词正当道啊。
“腐女”源自日语,由同音的“妇女子”(ふじょし)转化而来,是指对动漫和影视作品中男男主角的爱情或者暧昧有幻想的女性,和女同性恋并没有必然联系。在日本由于她们消费能力高,而且对男男恋爱的情节又需求甚殷,于是日本动漫中的BL(Boy’sLove)市场因她们的爱好而不断成长,这些热爱BL作品的女子也因此自嘲“腐女”。
在日本,腐女常被看成是“电车男”的女性版,都属于“御宅族”,也就是前几年国内流传开来的“宅男”和“宅女”,“电车男”有幸因为电影《电车男》的出现,将本来陈腐不堪的“御宅族”形象加以洗底,而“腐女”们却依然沉沦在亚文化圈之外人群的鄙视眼光中。
“腐女”一词在这个世纪初通过早期的《灌篮高手》和《圣斗士星矢》以及后来的《网球王子》等日本动漫的同人小说传入国内,但日本并不是国内“同人文化”唯一的影响者;随后几年《魔戒》和《哈利
一
任何一个机构评选出的2010年热词榜单中都不会少了“给力”这个词,只是因为它在《人民日报》“登堂入室”,一位80后的编辑把今年11月10日的头版头条标题拟成了《江苏给力“文化强省”》。
早个十年,没人能想象这个词会以这种方式出现在《人民日报》。现在整个社会都已能坦然接受年轻人的活跃思维,“给力”是网络亚文化圈里热词“冒泡”和“溢出”后普及大众的最新案例。
给力,最初是北方年轻人私底下关于“好”的一种说法,去年出现了一个名为“给力网”的热点资讯网站,专门评点网络热门话题和雷人现象。随着各种论坛上的频繁使用,你没听说过“给力”可能就落伍了。它的涵义不断延展,现在可以涵盖够朋友、起作用、给面子……听到一首好歌时可以说它给力,年底老板给你加薪也可以说他很给力。
不给力,说的是某事与你的预期相差甚远。比如国内字幕组翻译的日本搞笑动漫《西游记——旅程的终点》,剧中唐僧师徒历经重重磨难到达天竺,结果却发现所谓终点只是一面写有“天竺”二字的小旗子,大师兄孙悟空对唐僧的一番抱怨被日语动漫迷们因地制宜地译成了“这就是天竺吗?不给力啊老湿(老师)”。
网友们还“研究”出了它们两个的英文翻译——gelivable和ungelivable,谁也不能担保若干年后它们不会像“Long time no see”(很久不见了)那样,成为Chinglish(中式英语)的又一个成功典范。
二
亚文化是一个小群体里共同创造和共享的边缘文化,昨天的亚文化可能就是今天的主流文化,只需要一个有力量的标志性的人物或事件,比如崔健之于中国摇滚乐,《在路上》之于“垮掉的一代”。小群体里的亚文化通常都不会出现在媒体和正规出版物上,主流的文化学者很少去研究,早些年圈子里的人也更愿意“桌下交流”,不希望被打搅和曝光。
但是时代在改变,如今年轻人更愿意敞开心扉,正如一位80后编辑让“给力”曝光,网络工业的强势和易传播性使得越来越多亚文化轻易见诸主流人群,比如人们戏称新浪正在举办的“微小说”(微博段子)大赛“被腐女攻陷”,还有娱乐性媒体即时地做了一个专题《献给腐女:娱乐圈的亲密兄弟》,而《赵氏孤儿》即将上映前最热门的话题就是腐女眼中的程婴和韩厥。“腐女”一词正当道啊。
“腐女”源自日语,由同音的“妇女子”(ふじょし)转化而来,是指对动漫和影视作品中男男主角的爱情或者暧昧有幻想的女性,和女同性恋并没有必然联系。在日本由于她们消费能力高,而且对男男恋爱的情节又需求甚殷,于是日本动漫中的BL(Boy’sLove)市场因她们的爱好而不断成长,这些热爱BL作品的女子也因此自嘲“腐女”。
在日本,腐女常被看成是“电车男”的女性版,都属于“御宅族”,也就是前几年国内流传开来的“宅男”和“宅女”,“电车男”有幸因为电影《电车男》的出现,将本来陈腐不堪的“御宅族”形象加以洗底,而“腐女”们却依然沉沦在亚文化圈之外人群的鄙视眼光中。
“腐女”一词在这个世纪初通过早期的《灌篮高手》和《圣斗士星矢》以及后来的《网球王子》等日本动漫的同人小说传入国内,但日本并不是国内“同人文化”唯一的影响者;随后几年《魔戒》和《哈利