论文部分内容阅读
1903年12月17日早上10时35分,美国北卡罗莱纳州基蒂霍克,在威尔伯·莱特协助下,奥维尔·莱特操纵“飞行者”1号飞机飞离地面,人类重于空气飞行器的首次动力飞行纪录(12秒留空时间、36.58米飞行距离)就这样产生了。这个纪录改变了人类生活,改变了世界。 100年来,以各种方式仿制莱特兄弟飞机以期重现历史的人不计其数,但由于仿制飞机都极不稳定、难于控制而没有一架飞行成功。随着2003年的临近,许多国家的相关机构、组织、社团……都在思考为纪念飞行百年、重温人类这一伟大发明做些什么。人们的共识是:若能让历史壮举重演、而且让更多人都能重复这一壮举将是最鼓舞人心的!人们的种种努力、甚至由美国相关机构向全世界的招标都没有得出令人满意的方案。终于,百年后的2002年4月1日,基蒂霍克迎来了一位中国青年人,他就是北京航空航天大学飞机设计专业的第一位工程型工学博士、无人驾驶飞行器专家李晓阳。
On December 17, 1903, at 10.35 a.m., Kitty Hawk, North Carolina, United States, with the help of Wilbur Wright, Orville Wright operated the “Aviator” 1 aircraft off the ground, The first power-flying record of human heavier-than-air craft (12-second dead time, 36.58 meters flight distance) came about. This record has changed human life and changed the world. For hundreds of years, there have been countless numbers of people who have copied the Wright Brothers in various ways to reproduce their history. However, none of them succeeded in the flight due to the extremely unstable and difficult-to-control imitation aircraft. With the approaching of 2003, the relevant agencies, organizations and societies in many countries ... are thinking about what they can do in commemorating the centenary of flying and revisiting the great invention of mankind. It is a consensus that it will be most encouraging if history can be repeated, and more people can repeat that feat. Efforts by people, and even invitations by the relevant U.S. agencies to the world, have not been made People are satisfied with the plan. Finally, a hundred years later, on April 1, 2002, Kitty Hawk ushered in a young Chinese. He was the first engineering engineer of aircraft engineering at Beijing University of Aeronautics and Astronaut, and Li Xiaoyang, an unmanned aerial vehicle expert.