论文部分内容阅读
陈顺妍博士(Mabel Lee)是悉尼大学中文系名誉教授、香港公开大学翻译系名誉教授。由于对近现当代中国思想与文学的研究,她成为澳大利亚人文学学院院士。她出版了2000年诺贝尔文学奖获奖者高行健《灵山》(2000)、《一个人的圣经》(2002)、《给我姥爷买渔竿》(2004)、《文学的理由》(2006)、《论创作》(2012)等书的英译本,早从1990年代还陆续出版了对高行健创作研究的大批论文,可算是打下“高行健研究”基础的重要人物之一。欧阳:先问一个很简单的问题。你的英文
Mabel Lee is Emeritus Professor of Chinese Language at the University of Sydney and Emeritus Professor of Translation at the Open University of Hong Kong. Due to the research on contemporary Chinese thought and literature, she became an academician of the Australian Academy of Humanities. She published 2000 Kobelco Literary Award winners, Lingshan (2000), One Man’s Bible (2002), Fishing Rod for My Grandpa (2004), Literary Reasons (2006), As for the English version of the book “On Creation” (2012), as early as the 1990s, a large number of papers on the research of Gao Xingjian’s writings have been published one after another, which can be regarded as one of the important figures laying the foundation of Gao Xingjian’s research. Ouyang: First ask a very simple question. your English