浅谈高三平行班的数学教学

来源 :科学咨询(教育科研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:minister635298
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
进入高三,学生学习时间紧迫,复习内容较多,而平行班的大多数学生数学基础较差,学习压力陡然增大,厌学现象尤为突出,这成为高三数学教师的巨大挑战。在这种形势下,寻求改变这部分学生的有效途径与方法 Into the third year, students study time is tight, more content review, and most of the students in parallel classes maths base is poor, learning pressure increased suddenly, weariness phenomenon is particularly prominent, which became a great challenge for the third year mathematics teachers. In this situation, seek effective ways and means to change this part of students
其他文献
汉语与英语是两种发达的语言,地域差异极其明显,因此在学习过程中会产生很大的负迁移现象。负迁移现象存在于语音、词汇、语法、语义、语用各个方面。在此,我着重研究汉语与英语
中华传统经典文化不仅蕴涵着高尚的人格美和深刻的智慧美,更积奠着一个伟大民族不灭的灵魂。经典古诗文不但是汉语言文字的典范和精华,而且更蕴含着中华民族的精神和品格,是
情感是人对客观事物的态度的体验,是人的需要是否获得满足的反应。人类常见的情感表现为喜、怒、哀、乐等。它对人的现实生活和精神活动各方面都有着重要的作用。 Emotion i
在竞争激烈的今天,很多老师苦言:我每天都在教学生,成绩怎么也提不高。许多学生也报怨:我们每天都在做作业,结果呢成绩怎么也上不去?其实这些老师就是没有理解到课程改革的真
在我国若谈及文学作品的翻译问题,则不能不提严复先生提出的翻译之三个最基本原则:信,达,雅。通俗一点来讲,信即是要尽量忠实的传达原文的意思,不能错意曲解,达即是要言语通顺明白,译
翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的。翻译活动体现了不同文化之间的交流,同时也揭示了文化差异存在可译性。本文的目的是使译者在翻译的同时认识到
期刊
试卷评讲是语文教学中不可忽视的一个环节。它不仅能了解学生掌握知识的情况,也能为下次检测总结经验、教训。作为一名初中语文教师,如何提高试卷评讲效率呢?通过多年的教学
语文教学是一门融思想性、趣味性、知识性、艺术性为一体的工具学科。新课程标准指出:语文教学应培养学生热爱祖国语言文字和中华民族优秀文化的思想感情,在教学过程中,使学
《语文课程标准》指出:“阅读教学是学生、教师、文本之间对话的过程。阅读是学生的个性化行为,不应以教师的分析来代替学生的阅读实践。应以学生在主动积极的思维和情感活动