论文部分内容阅读
我的一位老乡是中央军委确认的中国人民解放军33位杰出军事家之一;1935年初春,中国工农红军长征经过我的家乡,中共中央政治局在这里召开过一个长征中的著名会议;其后不久,这里便涌现出了多名中共早期地下组织的领导人,由我的另两位老乡组建的“边纵永□支队”更凭着英勇顽强的亮剑精神,打出了中国人民解放军的军威;1935年10月,毛泽东主席在他的诗歌《七律·长征》中,还以“乌蒙磅礴走泥丸”和“金沙水泊云崖暖”的诗句,描绘了我的家乡当时的情景;1950年春,中
One of my fellow villagers was one of the 33 distinguished military strategists of the Chinese People’s Liberation Army confirmed by the Central Military Commission. In the early spring of 1935, the Long March of the Chinese Workers’ and Peasants Red Army passed my hometown and the Political Bureau of the CPC Central Committee held a famous meeting in the Long March. Not long afterwards, there emerged a number of leaders of the early underground organizations of the CPC. The detachment of the “permanent border commander” built by my other two fellow villagers even fired up the Chinese People’s Liberation Army In 1935 October, Chairman Mao Zedong in his poem “Qilu Long March”, but also to “Wumeng Pimalai pill” and “Golden Sands Cloud Cliff” of the verses, portrayed The scene of my hometown; Spring, mid 1950s