论文部分内容阅读
20世纪50年代,中国跨越了资本主义的“卡夫丁峡谷”,直接进入了社会主义的历史阶段;20世纪80年代,中国的社会主义开始了它自身改革的历程,走上了一条建设有中国特色的社会主义之路。在这条特殊的历史发展道路面前,有的人重归形而上学:或者以中国社会主义的特殊道路来否定人类历史发展的一般道路和一般规律,或者以人类历史发展的一般道路和一般规律来否定中国的社会主义。他们根本不理解在交往有了一定发展的条件下,某个民族或国家超越某种社会形态本身就是历史发展的常规现象,根本不理解中国走向社会主义的道路是特殊的,但走向社会主义以及建设有中国特色社会主义本身却是必然的,是历史发展一般规律的体现。一、历史发展的常规通道和变异之路把人类历史作为一个整体考察,我们可以发现,五种社会形态是依次更替的,具有不可超越性,“无论哪一个社会形态,在它们所能容纳的全部生产力发挥出来以前,是决不会灭
In the 1950s, China crossed the “Cafudin Canyon” of capitalism and went directly to the historical stage of socialism. In the 1980s, China's socialism started its own course of reform and embarked on a process of building The road of socialism with Chinese characteristics. In the face of this special path of historical development, some people have returned to metaphysics: or they have denied the general and general laws governing the historical development of mankind with the special road of Chinese socialism, or they have denied them with the general path and general law of the historical development of mankind China's socialism. They do not understand at all that under certain conditions of development in communication, a nation or state transcending a certain social form is itself a conventional phenomenon of historical development. It does not understand at all that the road to China's socialism is special. However, going toward socialism and The construction of socialism with Chinese characteristics itself is inevitable and is the embodiment of the general law of historical development. First, the conventional development of historical development and the path of mutation The history of mankind as a whole study, we can find that the five social forms are in turn replaced, with the transcendence, "no matter what a social form, in which they can accommodate Before all productivity is exerted, it will never go out