论文部分内容阅读
自汉武帝采纳董仲舒的“罢黜百家,独尊儒术”以来,儒家思想和文化成了中国封建统治者赖以治国安邦的核心思想文化,同时也成了中国传统士大夫、文人知识分子藉以安身立命的价值理想和用世之道。余英时指出:“无可争辩的,文化和思想的传承与创新自始至终都是士的中心任务。”1而中国传统士大夫传承的思想和文化自始至终都是以儒家的思想文化为核心内容的。虽然封建士大夫总是在历朝历代由不同姓氏、种族所建立的“势统”(即政统)的强权和凌辱下生存和游荡着,但他们所
Confucianism and culture have become the core ideology and culture of the Chinese feudal rulers who rely on them to govern their country and the security of the country since Han Emperor Wu adopted Dong Zhongshu’s doctrine of “eliminating one hundred and respecting Confucianism.” At the same time, Confucianism and culture have become the traditional Chinese literati and literati intellectuals In order to settle down the value of the ideal and worldly way. Yu Yingshi pointed out: “It is indisputable that the inheritance and innovation of culture and thought are the central task of the Shi throughout.” 1 The ideology and culture inherited from the traditional Chinese literati always centered on Confucian ideology and culture. Although the feudal literati were always living and loitering under the power and humiliation of the “imperialist” (ie, regime) established by different surnames and races throughout the ages,