论文部分内容阅读
后现代主义思潮是20世纪60年代在大西洋两岸兴起的一场文化运动,到了80年代后期,解构主义、女性主义和后殖民主义等“后现代”翻译理论发展迅速,本文就是对以上翻译理论及对翻译产生的影响进一步探讨。
Postmodernism was a cultural movement that started on both sides of the Atlantic in the 1960s. By the late 1980s, deconstruction, feminism and post-colonialism had their own “postmodern” theories of translation rapidly developing. This article is about the above translation Theory and its impact on translation to further explore.