论文部分内容阅读
当你被猎头顾问盯上之后,切记避免让“瞎子背你过河。”当我的客户告诉我,一位候选人在第一轮面谈之后,向其发了一封邮件,并热情地表达了他急于去客户公司服务的念头的时候,我已经预感到该候选人80%的可能已经丧失了这个良好的职业机会。事情的真相是我的客户委托我们在大陆地区物色一位大中国区IT经理,而这位候选人具备我客户要求的工作经历和专业技能,可就因为这个小小“多情和一厢情愿”的举动,暴露了他定力不足和自信力的缺失。
When you’re eyeing a headhunter, be careful not to let “the blind back you cross the river.” When my client told me that a candidate sent an e-mail to him after the first interview and enthusiastically expressed When he was in a hurry to get service to his client company, I had already presumed that 80% of the candidate might have lost that good career opportunity. The truth of the matter is that my client commissioned us to find a Greater China IT manager in mainland China. This candidate possesses the work experience and professional skills required by my client. Because of this small “passionate and wishful thinking” move , Exposing his lack of determination and lack of confidence.