【摘 要】
:
《中華人民共和國外匯管理暫行條例》(以下簡稱《條例》)現已公佈實施。下面是國家外匯管理總局負責人對本刊讀者所提問題的回答:問:中國對外匯實行的方針是什麼?答:《條例
论文部分内容阅读
《中華人民共和國外匯管理暫行條例》(以下簡稱《條例》)現已公佈實施。下面是國家外匯管理總局負責人對本刊讀者所提問題的回答:問:中國對外匯實行的方針是什麼?答:《條例》規定,我國對外匯實行“集中管理、統一經營”的方針。我國是實行計劃經濟的社會主義國家,外匯的收支也是按照國家的計劃進行的。同時,我國又是個發展中國家,
Provisional Regulations of the People’s Republic of China on the Administration of Foreign Exchange (the “Regulations”) are now promulgated and implemented. The following is the answer given by the head of the State Administration of Foreign Exchange to the readers of this magazine: Q: What is the policy of China on implementing foreign exchange? A: The “Regulations” stipulate that our country will implement the principle of “centralized management and unified management of foreign exchange.” China is a socialist country that implements a planned economy. The foreign exchange receipts and payments are also carried out in accordance with the state’s plan. At the same time, our country is a developing country again.
其他文献
三合区在仁怀县北面的群山之中。山中有一如刀削的山岩,名叫“冲水岩”;岩上一挂瀑布从石洞中泻下,足有五丈来高。吐出的水顺着一个上宽下狭的深坑,淌了大约一公里,才落入落
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一九七○年四月,乌江渡水电站破土动工的那天,我站在乌江公路桥北端,读一块碑文——《建筑乌江桥记》: “距贵阳北百里许,有巨流横贯山谷间,曰乌江。……两岸岩壁(?)峭,水流
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
文章介绍了浙江慈溪坎墩街道图书馆建立五塘新村分馆的实践与体会,为街道、村总分馆制建设提供借鉴。
This article introduces the practice and experience of establishi