论文部分内容阅读
近年来,我国已禁止生产和销售含萘的卫生球。这是因为萘是一种对人体健康有害的挥发性物质,可引起接触性皮炎、免疫性疾患等,并且有一定的致癌作用,尤其对儿童健康危害大。 有些中药可以代替卫生球保藏衣物和书籍,诸如细辛,藁本、木香等,用来防蛀防霉效果较好。这些中药都含有挥发油,散发出来的清香气味对衣柜和书橱中的多种寄生虫都具有驱杀或麻醉作用。有人曾做过这样的的试验:将细辛、藁本、木香分别用纱布包好放入3
In recent years, China has banned the production and sale of naphthalene-containing health balls. This is because naphthalene is a kind of volatile substance that is harmful to human health, can cause contact dermatitis, immune disorders, etc., and has a certain carcinogenic effect, especially children’s health. Some traditional Chinese medicines can replace the health ball to preserve clothing and books, such as Asarum, Sakamoto, and woody, etc., and they are good for preventing mildew and mildew. These Chinese medicines contain volatile oils. The scent of odor emitted from these herbs has a disinfecting or anesthetic effect on various parasites in wardrobes and bookcases. Someone once tried this kind of experiment: Wrap Asarum, Sakamoto, and woody into gauze.