论文部分内容阅读
也许,这是一个小得几乎让人遗忘的地方。但在20世纪最后十年的9O年代,我们在这块土地上听到了改革者奋进的足音,看到了他们树起的一座标志经济腾飞的“丰碑”。碑上记述着这样的字句: 认真贯彻党的十四大精神,立足坊子区情,坚持“主攻工业,提高农业,放手发展第三产业”的发展路子,视困难为机遇,自我加压、负重奋进,使全区经济保持持续、快速、健康发展的好势头。 1992年,全区国民生产总值仅有7.5亿元,财政收入4341万元,农民人均纯收入1037元。 1995年,全区国民生产总值实现23.8亿元,首次突破人均万元大关,财政收入突
Perhaps this is a place that is almost forgotten. But in the 1990s during the last decade of the 20th century, on this land we heard the footsteps of the reformers forging ahead and saw a symbol of their economic growth as a monument to them. On the monument is written a phrase that conscientiously implements the spirit of the 14th Party Congress and based on the circumstances of the Fangzi district and adheres to the development path of “focusing on industry, raising agriculture and letting go to develop the tertiary industry”, treating difficulties as opportunities, self-pressurization, Wealth and progress, so that the region’s economy maintained sustained, rapid and healthy development of the good momentum. In 1992, the region’s gross national product was only 750 million yuan, its revenue was 43.41 million yuan and its per capita net income was 1037 yuan. In 1995, the gross national product of the region hit 2.38 billion yuan, breaking the per capita mark of 10,000 yuan for the first time,