论文部分内容阅读
人才是第一资源,是经济社会发展的战略资源。党的十八大确立了建设人才强国和人力资源强国的目标,对更好实施人才强国战略做出全面部署,为当前和今后一个时期的人才工作指明了方向。近期,本刊记者就如何全面推进新时期我国人才工作创新发展,采访了国家人力资源和社会保障部部长尹蔚民。人才在经济社会发展中的作用更加凸显记者:请您介绍一下我国当前人才队伍规模及素质情况。
Talent is the first resource and a strategic resource for economic and social development. The 18th CPC National Congress has set the goal of building a strong country for human resources and a strong nation for human resources and made a comprehensive plan for the better implementation of the strategy of strengthening the nation by employing more qualified personnel. This has pointed out the direction for the work of talent at present and in the coming period. Recently, the reporter on how to comprehensively promote innovation and development of China's talent work in the new era, interviewed the Minister of Human Resources and Social Security Yin Weimin. The Role of Talents in Economic and Social Development Is More Prominent Reporter: Please tell us about the current size and quality of qualified personnel in our country.