论文部分内容阅读
没有文明的继承和发展,没有文化的弘扬和繁荣,就没有中国梦的实现。中华民族创造了源远流长的中华文化,也一定能够创造出中华文化新的辉煌。中华优秀传统文化是习近平总书记十八大以来治国理念的重要来源,并在多次会议和活动中强调中华传统文化的历史影响和重要意义,赋予其新的时代内涵。而中华民族的崛起和伟大复兴,要在现代化的艰难进程中依靠优秀的传统文化去实现。
Without the inheritance and development of civilization, without the promotion and prosperity of culture, there is no realization of the Chinese dream. The Chinese nation has created a long history of Chinese culture and it will certainly create a new glory of Chinese culture. Chinese excellent traditional culture is an important source of Xi Zhiping’s idea of running the country since the 18th CPC National Congress. In many meetings and activities, the outstanding Chinese traditional culture emphasizes the historical influence and significance of Chinese traditional culture and gives it new connotation of the times. The rise of the Chinese nation and its great rejuvenation must be realized through relying on its excellent traditional culture in the difficult process of modernization.