论文部分内容阅读
近日,国务院办公厅印发《关于支持戏曲传承发展的若干政策》(以下简称《政策》)。这是继1951年“五五指示”以来又一次国家层面发布的专门针对戏曲发展的重要文件。对于当代戏曲发展来说,这是一场“贵如油”的及时雨,更可谓是一个即将走到荒漠、辨不清方向的迷路人的指南针!《政策》中的各项条目,都是从当代戏曲发展中最棘手、最实际的问题切入,出发点实实在在、举措实实在在、目标更是实实在在,用现在的一句
Recently, the General Office of the State Council printed and distributed “Several Policies on Supporting the Inheritance and Development of Traditional Opera” (hereinafter referred to as the “Policy”). This is another important document issued at the national level since the 1951 “Five Five Instruction” specifically for the development of Chinese opera. For contemporary drama development, this is a “precious oil” timely rain, but also can be described as a coming desert, ambiguous direction of the lost compass! “Policy” in the entries, all It is from the most intractable and practical problems in the development of contemporary Chinese opera. The starting point is real, the measures are real and the goal is real. With the current sentence