论文部分内容阅读
非洲,人类文明的发源地。美丽而神秘的非洲,一直深深地吸引着好奇的我。于是给了自己一个出发的理由。因为无论是上学的时候学地理认识到那里的好望角,还是在《大航海时代》中,认识到开普敦的历史悠久,都给了我选择南非的开普敦作为目的地的理由。开普敦是南非的立法首都,居民多是混血族,街道比较整洁,高大建筑也不少,是一个有名的旅游城市,海滨尤其热闹,到南非旅游的人,一定要到开普敦去,就像到中国的游客必须爬一爬长城一样。由于是旅游城市,所以开普敦的房价比较高,但要比起其它各国来,还算是便宜的。
Africa, the birthplace of human civilization. Beautiful and mysterious Africa, has been deeply attracted to curious me. So gave yourself a reason to start. Because whether it is school time geography to recognize the Cape of Good Hope there, or in the “era of great savvy”, realize Cape Town has a long history, gave me the choice of Cape Town, South Africa as a destination. Cape Town is the legislative capital of South Africa, residents are mostly mixed race, neat street, tall buildings are not less, is a famous tourist city, the beach is particularly lively, traveling to South Africa, we must go to Cape Town, Just as tourists to China must climb the Great Wall. As a tourist city, so Cape Town’s relatively high prices, but compared to other countries, it is still cheap.