论文部分内容阅读
提起里瓦尔多,人们会自然而然地想起天才。不错,正如同他的前辈贝利、济科等著名球星一样,里瓦尔多在球场上的一招一势都让人觉得他是在和球一起游戏。在过分强调战术的现代足球中,能仅凭一个小小的足球吸引亿万观众的球星已经少之又少,而里瓦尔多无疑是其中抢眼的一个。——听说你的队友弗兰克·德波尔曾强调说:“足球最重要的是每时每刻都把球放在脚前不停地练习。”里瓦尔多;在巴西踢球的孩子从小就时刻有足球相伴,我的儿子也每天从未离开过足球。你对足球越是熟悉,你踢球的技艺才会越高。7、8岁的小足球选手在训练时经常会使用网球,一个足球队员若对这种极难控制的小球也能玩耍自如,他就能成为一位举世瞩目的大球星。所以在巴西足球训练的基础就是球。——在巴西的帕尔梅拉斯时代,你也取得了相当多的荣誉?里瓦尔多;我第一次听说自己转会是听电视里的新闻,听起来很可笑吧?当时我也半信半疑,就打电话问经纪人,得到的回答是果然如此,听说对方也已经同意接受我了。——从那时起你的事业就开始蒸蒸蒸日上了!里瓦那多:对,那时正是我事业的最高峰,我的个人状
Mention Rivaldo, people will naturally think of genius. Not bad, just as his predecessors Bailey, Zico and other famous players, Rivaldo’s move on the court makes people think he is playing with the ball. In too much emphasis on tactical modern football, only a small football to attract hundreds of millions of viewers have fewer stars, and Rivaldo is undoubtedly one of the eye-catching one. - I heard that your team mate, Frank de Boer, has emphasized: “The most important thing about football is keeping the ball on the ground all the time.” "Rivaldo; playing in Brazil Children always accompanied by football, my son has never left every day football. The more familiar you are with football, the more skillful you play. 7-8-year-old small football players often use tennis in training, a football player who can play freely on such extremely difficult to control the ball, he will be able to become a world-renowned big star. So football training in Brazil is based on the ball. - You also got quite a lot of honors in Brazil’s Palmeiras era? Rivaldo; For the first time I heard that I was listening to the news on TV, it sounds ridiculous. Confused, just call the broker, the answer is so, I heard that the other side has agreed to accept me. - Your career has been thriving since then! RIVANDO: Right, then it was the peak of my career, my personal status