汉译英中汉语思维模式的负迁移

来源 :理工高教研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blowywang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文着眼于英汉民族思维模式差异及其语言表现,通过英语学习者的汉译英实例,从句、句层面上分析了汉语思维模式对汉译英的负迁移现象,指出汉译英时要进行思维模式的适当转换.
其他文献
采用化学分析、SEM红外光谱、X-衍射和热分析研究了木棉纤维的化学组成、结晶结构和热学性能,并与普通棉纤维进行了比较.结果表明:木棉纤维具有高含量的木质素和半纤维素,其胞壁
本文以适应21世纪科技发展的趋势,论述了教育观念更新的必然性、迫切性和目标取向。
"韩寒代笔门"在网络上引起了轩然大波,并逐渐演变为一场"网民、知识分子、媒体人参与的规模巨大的论战",人们除了对韩寒是否被代笔这一事实感兴趣外,也展开了对"代笔行为"中