论文部分内容阅读
鲁迅故居的庭院里有一株桂花树,不同于寻常的“十月桂子飘香”.而是四季开花,生生不已,被誉为四季桂。童年鲁迅常坐在树下听长辈讲故事,日后成为大文豪,他的笔下时时流淌着家乡的气息和人民的梦想。广西简称为桂,桂花是区花。广西桂花水暖器材股份有限公司的董事长梁焕新,也有许多四季飘香的故事,同样饱含着家乡的气息和人民的梦想。
Lu Xun’s former home courtyard has a sweet-scented osmanthus tree, different from the unusual “October Guizi fragrance.” But the four seasons flowering, endless, known as Siji. Childhood Lu Xun often sit under the tree to listen to elders tell the story, later became a big writer, his pen flowing from time to time the atmosphere of hometown and the people’s dreams. Guangxi referred to as Gui, osmanthus is the district flower. Liang Huanxin, chairman of Guangxi Osmanthus Plumbing Equipment Co., Ltd., also has many stories of fragrance of the four seasons, and is also full of hometown atmosphere and people’s dreams.