论文部分内容阅读
继早稻丰收后,晚稻丰收有望,预计十一日间将普遍登场,因此农民将有大量米谷出售以交换其生活资料或生产脊料。我为扩大城乡关系促使物资畅流,与人民币深入农村必须保证农民一定的生产利润,奖励其生产的积极性,使米价不致惨跌,并为巩固物价稳定,必须做好一切准备工作,以免引起市场供求失调,物价波动,以及不法商人的投机,不使工农案产品的剪刀差额过份扩大,形成谷贱伤农。为保证米谷收购任务的顺利完成,特作如下指示:
Following the bumper harvest of early rice, the late rice harvest is expected to prevail on the 11th and farmers will have to sell a large number of rice mills in exchange for their living resources or produce chops. In order to expand the relationship between urban and rural areas and promote the smooth flow of materials, we must guarantee peasants a certain amount of production profits and rewards the enthusiasm of their production so that the price of rice will not fall sharply. In order to consolidate the price stability, we must make all preparations to avoid causing Market supply and demand imbalances, price fluctuations, as well as the speculation of unscrupulous traders, not to make the scissors difference between workers and peasants product is too wide, the formation of valley cheap agricultural injury. In order to ensure the successful completion of the acquisition of rice Valley, special make the following instructions: