论文部分内容阅读
在曲东住院的北医三院,我还探望了一位老友,她就是女足姑娘刘英,在首届太平洋杯上与澳大利亚队的比赛中,她受了重伤——三根肋骨骨折,比赛还没打完她就提前回到国内。我与刘英算是老相识,打通她的手机,电话那边她的语气轻松自然,丝毫听不出她是个伤号,她很爽快地告诉我她的病房号,原来她就住在离曲东的病房不到20米远的一个单间里,这是这层楼惟一的单间。推开那扇铝合金房门,刘英背靠窗户正冲我笑呐。她伤在肋骨,整个腰部被厚实的绷带缠绕着,但仍然穿着一套国家队队服,虽然坐在那里直挺挺地有点僵,但目光却很平和,脸
In the North Third Hospital where I was hospitalized in Qu Dong, I also visited an old friend who was Liu Ying, a women soccer player. In the first Pacific Cup against Australia, she was seriously injured - three broken ribs, Did not finish before she returned to China. Liu Ying and I considered the old acquaintance, get through her cell phone, her tone over the phone relaxed and natural, did not hear that she was a wound, she was very quick to tell her ward number, she lived in Qu Dong Ward less than 20 meters away in a single room, this is the only single room on this floor. Open the door of the aluminum alloy, Liu Yingzheng back window I am smiling na. She was injured in the ribs, the entire waist was thick bandage wrapped around, but still wearing a national team uniforms, although sitting there a bit stiff stiff, but the eyes are very calm, face