论文部分内容阅读
1968年为《费加罗报》撰写《六八年革命的弃儿》一文的克洛德·雅克玛尔大约是一位“革命儿戏”论者。他称法国六八年五月事件为“革命”,又对当年“革命”中的风云人物后来不再“革命”、沉溺于庸常生活大加揶揄,给他们取了个颇具反讽意味的名字:“革命的弃儿”。仿佛他们今日的安分守己已经证明昔日的革命不过是一场儿戏。文章饶有趣味,颇多沧桑之感。巴黎的中文报纸《欧洲时报》曾转译过它,兹据我保存的剪报转录如下:
Claude Jacques, a 1968 writer for the “Leggard of the Revolution of 1868,” for Le Figaro, is about a “revolutionary child” theorist. He called France’s May 6th incident “revolution” and added a rather ironic name to the nobles in “revolution” who later became “revolutions” and addicted to commonplace life: “Abandoned revolution”. It seems as if their present-day honors have proved that the old revolution was nothing more than a child’s play. The article is interesting, a lot of vicissitudes of life. The European newspaper, the Parisian Chinese newspaper, who had translated it, transcribed the cuttings I saved as follows: