论文部分内容阅读
焦作市山阳区李贵作村北边有座“药王庙”。2003年,我陪母亲去赶庙会,在庙院里西侧看到一通石碑。出于对碑刻艺术的热爱,我便到碑前细看,除了上面一个方窟窿,下面一个圆窟窿,什么也看不到。这通破旧、古老的石碑蒙尘纳垢、斜仰着身子、沉默地立在小花园里,经受着风雨日月的侵蚀洗礼。庙里的道长和村里的老人说,这是透灵碑,也叫泰碑,原来立在庙外,1990年修庙时把它移到了庙院内。据李贵作村侯大
Jiaozuo City, Shanyang District, Li Gui for the village there is a north “Yao Wangmiao ”. In 2003, I accompanied my mother to the temple fair, saw a stone tablet on the west side of the temple. Out of the love of inscriptions art, I went to the monument to look carefully, in addition to a square above the hole, below a round hole, can not see anything. This old-fashioned, ancient stone tablet dust, tilt his body, silently standing in a small garden, subject to the erosion of the sun and the moon baptism. The length of the temple and the elderly in the village say that this is a spiritual monument, also known as the Thai monument, originally standing outside the temple. When it was repaired in 1990, it was moved to the temple grounds. According to Li Gui for the village Hou large