论文部分内容阅读
昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。——《人间词话》他,是德高望重的长者;他,也是执着探索的守望者;他,是建筑教育的思考者;他,也是建筑价值的追求者。一直以来对于秦教授心存景仰之心,总不知该用何种语言来表达对他的尊重,今天重读王国维的《人间词话》,蓦然回首,突然发现,他就是我们前行的楷模,是我们人生的终极理想,也是我们探求的动力。也许,我们一直都在寻找,也许我们一直都在询问,我们的执着为哪般?我们的坚守为哪般?可是当我们一页页翻阅秦教授的文字与思想时,我们的心灵与灵魂为之一振,在建筑领域颇感浮躁的圈子中,在copy成风的当代,在媚俗之气盛行之际,还有一位清醒的长者在提醒和告诫我们。虽然文字简短,思想也不是太复杂,但是意蕴却无穷深远。只是希望,再一次,以这样的一种方式,让我们静静地聆听秦教授的教诲。
Westerly withered the Bristol last night. Only on the high-rise, Wandering End of the World Road. Belt gradually widening regret, Iraqi people haggard. Seek him thousands of Baidu, suddenly look back, that person is, the dim light. - “Human Words” He is a respected elder; he is also dedicated to explore the watchman; he is a thinker in architectural education; he is also the pursuit of architectural value. He has always admired Professor Qin’s heart and always has no idea what language he should use to express his respect for him. Today, he rereads Wang Guowei’s “human world rhetoric.” He suddenly recalled that he was the example of our predecessor and was The ultimate ideal of our life is also the driving force behind our search. Maybe we are always looking for it, maybe we are always asking, what is our dedication? What can we do? But when we read Professor Qin’s words and thoughts on a one page, our soul and soul are In the rather impetuous circle in the field of architecture, in the contemporary era of copy-style, there was a sober elder reminding and admonishing us that the popularity of kitsch prevailed. Although the text is short, the idea is not too complicated, but the meaning is far-reaching. Just hope, once again, in such a way, let us quietly listen to Professor Qin’s teachings.