论文部分内容阅读
清晨6点,天还没有亮,在天边刚刚泛起红色的时候,我就来到前一天傍晚已经踩点预定的水边拍摄点,等待“魔界”奇景的出现。长白山脚下的这处红丰村显得十分静谧,村南头蜿蜒流淌着一条河,叫奶头河。奶头河发源于长白山温泉,由于地热及阶梯小电站的作用,在红丰村这一段,常年不冻。当气温到零下20°时这里就会出现雾凇。河中有许多形态各异的枯树,日出时分,水面雾气蒸腾,树和水都仿若游离于若有若无间,情态奇诡。有别于吉林雾凇的纯净透明,这里的冬日仿佛把你带到了一个远古的世界,梦幻而神奇,于是摄影人赋予它一个充满想象的名字“魔界”。
6 o’clock in the morning, the sky is not bright, the sky has just floated red, I came to the day before the evening has been pre-ordered point of the water shooting point, waiting for “Devil ” wonders appear. This Hongfeng Village at the foot of Changbai Mountain is very quiet. There is a river winding down the south of the village, called the nipple river. Teat River originated in Changbai Mountain Hot Springs, due to the role of geothermal and stepped small power plants in this section of Hongfeng Village, perennial non-freezing. When the temperature to minus 20 ° here will appear fog 凇. There are many morphological dry trees in the river. At sunrise, the water evaporates, and the trees and water are like if they are separated from each other. Different from the pure and transparent Jilin fog, winter here seems to bring you to an ancient world, fantastic and magical, so the photographer gave it a fantasy name “Devil ”.