“岛崎藤树文学翻译与阅读奖”征文来稿述评

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuyuanluyi13
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国日本文学研究会、日本小诸市政府和小诸市教育委员会的大力支持与协助下,本刊举办的“岛崎藤村文学翻译与阅读奖”征文,评选的结果已经揭晓。举办以外国作家命名的文学翻译评奖,这在我国还是头一次。这项活动自1986年7月举办以来,得到了国内外有关方面的重视和积极响应。《人民日报》、《中国青年报》、《文学报》、《日本 With the strong support and assistance of China Society of Japanese Literature Research, Japan’s Komoro Government and the Komoro Board of Education, the publication of the essay on “Shimazaki Fujimura Literature Translation and Reading Award” held by our magazine has been announced. It is the first time in our country to hold a literary translation award named after a foreign writer. Since this activity was held in July 1986, it has received the attention and positive response of relevant parties both at home and abroad. “People’s Daily”, “China Youth Daily”, “literary newspaper”, “Japan.”
其他文献
4月27日,中国邮政金融“双优表彰”大会在北京举行,大会传来了邮储银行燕郊镇支行被评为“优秀支行”的喜讯。作为一个年轻的团队,一直以来,燕郊镇支行始终坚持奋勇向前,以真
亲爱的编辑朋友: 你们好!我是一名忠实的电影爱好者,更是一名对贵刊情有独钟的热心读者。在众多的影视刊物中,贵刊以自己端庄大气、卓尔不群、不媚不俗的独特风格,伴着时代
1.我们调查分析了不同背景的小学生心理健康偏常类型,可为开展小学生心理健康教育,制定活动目标、要求和措施提供依据。调查分析对象是四川省德阳市城、乡小学1~6年级的1248
中国德语文学研究会第二届讨论会于5月28日至6月2日在杭州举行。与会的代表们就德语国家战后文学进行了广泛、深入的探讨。提交大会的论文有七十多篇,宣读了四十一篇。特别
江苏省互联网协会(以下简称“协会”)是由江苏省从事互联网业及互联网相关产业的企事业单位,以及关心和有志于推动江苏省互联网事业发展的企事业单位组成的全省性、非营利社
寻找增量阅读提高学生写作水平的途径尤为重要。增量阅读包含两个角度:关联阅读、兴趣阅读。(一)兴趣是最好的老师,充分发挥“班级图书角”的作用。(二)合理有效利用周五下午
本文采用美国韦克斯勒儿童智力量表中国二次修订版(WISC—R)对昆明市城、郊166例8岁小学生进行智力测验及有关因素的调查,经逐步回归多因素及单因素分析,结果表明:儿童智力接
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
集六年七十二期杂志之精华融实用性、服务性、知识性、趣味性于一体16开,内文共500页,附有彩色插页定价:每本40元全国各地经销商联系电话台肥 0551—2644446芜湖 0553—3119
有月亮的晚上,不赶班的早上,你读什么?凉爽的办公室午后,你读什么?正经与闲情相“望”于江湖,有两种阅读陪你渲染冬日的浪漫。 There are moon evening, do not catch up wi