论文部分内容阅读
中国人学外语会闹笑话,外国人学中文也会闹笑话。据说下面这些都是外国人学中文时闹的笑话,不过具体是什么时候的事情已经说不太清了。
“中国农民越来越贵了”
这件事发生在20世纪80年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”
“含笑九泉”
上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问:“你们能说出一个成语来形容一个人很开心、很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”“兴高采烈”“手舞足蹈”等答案。老师接着说:“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快,答道:“含笑九泉!”
“你我都不是东西”
一个自称汉语专家的美国教授,给他的学生上中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他这样讲解道:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!
“方便时候不能来”
一次,几位中国同学邀请刚来中国学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂“方便一下”是什么意思,大家告知他这是指去上厕所。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这名留学生立即摆手说:“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”他还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。
“哪里哪里”
“哪里”连起说就是表示谦虚,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示谦虚:“哪里哪里。”W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便接着说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”
“亲爱的姑妈”
在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一名初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给那位中国女生写信,但一时忘记“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘”,写道:“亲爱的姑妈……”
“中国农民越来越贵了”
这件事发生在20世纪80年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”
“含笑九泉”
上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问:“你们能说出一个成语来形容一个人很开心、很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”“兴高采烈”“手舞足蹈”等答案。老师接着说:“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快,答道:“含笑九泉!”
“你我都不是东西”
一个自称汉语专家的美国教授,给他的学生上中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他这样讲解道:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!
“方便时候不能来”
一次,几位中国同学邀请刚来中国学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂“方便一下”是什么意思,大家告知他这是指去上厕所。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这名留学生立即摆手说:“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”他还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。
“哪里哪里”
“哪里”连起说就是表示谦虚,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示谦虚:“哪里哪里。”W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便接着说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”
“亲爱的姑妈”
在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一名初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给那位中国女生写信,但一时忘记“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘”,写道:“亲爱的姑妈……”