论文部分内容阅读
在国内外交流频繁的今天,中文与英文之间的相互翻译也显得越来越重要,因为这代表着中国文化与英国文化之间的交流。而在中医领域,这种相互间的交流也必不可少。为了处理好语言和文化之间的相互矛盾,本文从文化的视角对中医英语翻译的相关方法进行分析,为从事中医的工作者提供借鉴。
With the frequent exchanges at home and abroad, the mutual translation between Chinese and English is also becoming more and more important because it represents the exchange between Chinese culture and British culture. In the field of Chinese medicine, this kind of mutual communication is also indispensable. In order to deal with the contradiction between language and culture, this article analyzes the relevant methods of English translation of TCM from the perspective of culture and provides reference for practitioners engaged in TCM.