论文部分内容阅读
八月羌寨,生机勃勃。层层梯地、玉米茁壮,满坡果树,结实累累,到处是一片丰收在望的喜人景象。勤劳勇敢的先族人民在党的领导下,正满怀豪情,努力奋斗,决心以优异的成绩迎接一九七八年十月——羌族自治县建立二十周年的大庆节日。羌族,是我国兄弟民族中一个具有悠久历史的民族。主要居住在我省阿坝藏族自治州的茂县、汶川、理县、黑水一带。羌族人民能歌善午,有着极其丰富的民歌和歌午艺术遗产。为庆祝茂汶羌族自治县建立二十周年,我们向读者介绍两首羌族民歌,供大家演唱、学习。以促进对羌族音乐文化的了解。
August Qiang Village, vibrant. Ladder layers, corn robust, full of fruit trees, full of fruit, everywhere is a gratifying harvest in the gratifying scene. Under the leadership of the party, the industrious and courageous people of the tribe are full of pride and hard work and are determined to meet the Daqing Festival of the twentieth anniversary of the establishment of the Qiang Autonomous County in October 1978 with outstanding achievements. The Qiang nationality is a nation with a long history in our fraternal ethnic groups. Mainly live in the province Aba Tibetan Autonomous Prefecture of Mao County, Wenchuan, Li County, Heishui area. The Qiang people can sing good songs and have a rich heritage of folk songs and song-gens. To celebrate the 20th anniversary of the founding of the Maowen Qiang Autonomous County, we introduce to the readers two Qiang folk songs for everyone to sing and learn. To promote the understanding of Qiang music culture.