论文部分内容阅读
初读王立东先生的《孟姜女姓“孟”吗?》(载《语文月刊》2002年12期),颇感新颖,也似乎觉得有道理,但仔细一推敲,又甚感不妥。王先生在文中说:“我国古代(特别是周代和周代以前)贵族有姓氏,一般平民没有姓氏,至于奴隶就更没有姓氏了,这是因为氏是用来‘明贵贱’的,姓是用来‘别婚姻’的。……贵族妇女的姓比名更重要,为了区别大小,常在姓上冠以孟(伯)仲叔季表示排行。……其中孟
The first reading of Mr. Wang Lidong's ”Meng Jiangnu name “ Meng ”??“ (”Language Monthly“ 2002 the 12 period), quite novel, it seems that makes sense, but carefully scrutiny, but also feel wrong. Mr. Wang said in the article: ”In ancient China (especially the Zhou Dynasty and the Zhou Dynasty), nobles had surnames, ordinary civilians did not have surnames, and slaves even did not have surnames. This is because Shi is used to ' Surname is used to 'not marry' ... Aristocratic women's surname is more important than the name, in order to distinguish the size, often surnamed Meng (Bo) Zhong Shuji said rankings ... ... which Meng