论文部分内容阅读
国际粮价近期出现飙涨势头,数据显示,自今年6月以来,国际玉米价格飙升50%,已升至历史高点,大豆和小麦价格也上涨约30%。美国农业部8月8日宣布,受持续干旱等自然灾害影响,又有12个州的44个县被确定为自然灾害的主要受灾区。截至8月5日,美国预期收成“非常差”和“差”的大豆作物所占比升至39%,超过1988年的受灾程度,而玉米作物的这一比例上升到50%。俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦等主要粮食生产国也相继出现不同程度的干旱天气,粮食生产前景堪忧。
The recent surge in international food prices shows that the price of international corn surged 50% since June this year and has risen to historic highs. Prices of soybeans and wheat have also risen about 30%. The U.S. Department of Agriculture announced on August 8 that 44 other counties in 12 states were identified as major affected areas of natural disasters, affected by natural disasters such as prolonged drought. As of August 5, the proportion of soybean crops expected by the United States to yield “very bad” and “bad” rose to 39%, exceeding the level hit in 1988, while the proportion of maize crops rose to 50% . Russia, Ukraine, Kazakhstan and other major food producing countries have also witnessed varying degrees of drought weather, and the prospects for food production are worrisome.