论文部分内容阅读
高旭晨指出,商会是中国近代最早建立的现代意义上的社会团体之一,同时也是社会影响力最大的社团之一。从法律意义上而言,中国商会制度建立的过程,也是近代意义上商人身份确立的过程,是商人组织有序化的过程。与当时西方的民间商会相比较,它更具官方色彩,更依赖于国家法律的制度催化。这种制度的催化作用的成效十分显著,它相当迅速地改造、吸纳了各种形式的传统商人组织,成为具有主体性的利益集团。中国早期的商人组织的结构、形式与功能都比较单一,几为纯商人间的封闭型组织。
Gao Xuchen pointed out that Chamber of Commerce is one of the earliest modern social organizations established in modern China and one of the most influential in society. In the legal sense, the process of establishing the Chinese chamber of commerce system is also the process of establishing the identity of the merchants in the modern sense, and is the process of the orderly organization of the merchants. Compared with the non-governmental chambers of commerce in the West at the time, it was more official and more dependent on the system of state law. The catastrophic effect of such a system is remarkable. It has been transformed quite rapidly, absorbing all forms of traditional merchant organizations and becoming subjective interest groups. The structure, form and function of early Chinese merchant organizations are relatively simple, with several closed-door organizations among pure merchants.