[!--title--]

来源 :户外探险 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
The room was dimly lit, and on first glance, appeared to be empty. A few moments later, the padded chair behind the desk moved, and the man seated there reached for the telephone. He tapped the button
Getting back from that yachting trip cold and dirty made us even more grateful for the comfortable home that Frankie, Galway’s harbourmaster3, had given us. Frankie was so generous and kind; we had a
Let me start by saying that addressing2 gossip is something I have never done. I don’t like to give energy to the business of lies, but I wanted to participate in a larger conversation that has alread
在火龙、间谍、刺客、连环杀手、超级英雄汇集的美剧世界,一部风格清奇的作品《使女的故事》(The Handmaid’s Tale),自2017年推出以来颇受好评,据出品方,即美国视频网站Hulu称,2019年将推出第三季。此剧改编自加拿大作家玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)的同名小说。  原著初版于1985年,已成为“反乌托邦小说”(dystopian novel)的经典之作。所
Imagine having a master key for your life. A key or password that gives access to the front door to your home, your bedroom, your diary, your computer, your phone, your car, your safe deposit. Would y
“沙发土豆”,俗称“电视迷”,用来形容长时间蜷在上沙发看电视的人。这一说法起源于1976年,由于其形象生动,画面感极强而被广泛传播开来。“沙发土豆”体现了电视对人们生活方式的影响,这种不健康的生活方式常常遭批。然而如今跟新一代人提起“沙发土豆”,他们却是一头雾水。“沙发土豆”都去哪了呢?這中间到底发生了什么?
虽然步履维艰,《Hello!》仍固执的走着自己的路,而且会继续自己的“高层路线”——报道外国王室要员,英国贵族,一线名人,《Hello!》自信能够稳住阵脚  两年前,英国《OK!》杂志在中国落地生根,《Hello!》自然也不示弱,在《Hello!》做了17年主编的塞丽·卡特瑞特(Sally Cartwright)告诉《中国新时代》记者,“我们也在和人谈了,计划在今年,《Hello!>杂志要出中国版
伴随着出租车司机疯子一般的鸣笛声,我的脑袋都感觉快要爆炸了。我真的很难想象,在这辆黄色的Saipa(伊朗一家汽车制造商)汽车里能塞下两个车包,唯一让人感到难受的就是两个车包紧紧地顶着我的后背。而更让人感到惊讶的就是德黑兰在交通高峰期居然有1100万的居民参与其中,所有司机都需要小心翼翼地行驶。虽然这里只有三条车道,但目前看来似乎是五条车道同时在使用。抵达酒店后我们终于和瑞士导游米歇尔(Michel
“外资企业的战略部门都在考虑,在这场自主大合唱中,他们是应该伴唱、合唱还是默不作声?”  在国内汽车业合资路线走过20今年头的时候,整个产业“拉美化”的倾向日趋明显。  近年来,一汽、上汽、东风等国内“三大”汽车集因在自主品牌汽车发展上动作迟缓,且饱受公众批评。2005年以来,政府将“自主创新”作为基本国策,这方面,上汽一直比较难堪。  横向看,“三大长子”一汽至少有红旗品牌可以供其装扮,而纵向看
Night  The lights go out—another power outage1. “Grab the candles,” Mom says, and I do. My younger brother and I raid2 every room to collect the tall candles. I hurry from shelf to shelf gathering wax