论文部分内容阅读
天目山北麓有个小山村叫银杏坞。山民自古以来就有栽银杏的习惯,房前屋后栽的是银杏,山坡地角上栽的也是银杏。老远就可望见银杏高大的树冠,春夏季节树叶葱郁,给人以清凉之感;秋季果子成熟,黄橙橙的,一派丰收景象;冬季里树叶掉尽,突兀的枝桠直插云霄,气势雄伟。银杏成了银杏坞特有的象征,这绿色的雕塑将村子打扮得无比美丽。茶余饭后,山民们习惯性地到村中央的周大爷家门前闲聊。那里有两株银杏古树,当初不知是谁栽的,但可以肯定距今已有五百年以上的树龄。树干有三个
Mount Tianmu North Hill has a small village called Ginkgo dock. Since ancient times, people have the habit of planting ginkgo trees, ginkgo is planted in front of the house, ginkgo is also planted on the hillside. Ginkgo can be seen all the way tall crown, spring and summer leaves lush, giving a sense of cool; autumn fruit ripe, yellow-orange, one harvest harvest scene; winter leaves out of the way, unexpected branches straight into the sky, Imposing. Ginkgo has become a unique symbol of Ginkgo West, this green sculpture will be very beautiful village dress. Gossip, the mountain people habitually to the village Central Central Grandpa home chatting. Where there are two old trees ginkgo, who did not know who planted, but it is certain that dating back more than five years of age. Trunk has three