论文部分内容阅读
中国画的最高境界,不仅仅是对自然物象的摹写,更应当是一个画家内化感觉的外化表现,是以艺术家的精神“实际创造一个对象世界”。中国绘画从远古时期的岩画、彩陶、壁画、帛画等发展至今,水墨丹青,博大斑斓,其深厚的民族文化,其鲜明的民族个性,已独立于世界画坛。中国画也是最早建立品评体系的画种,由于它独特的发展历程,其品评标准在不同的阶段也以不同的形式表明出来。先秦诸子将品评提高到了哲学高度,窥探到了宇宙间
The highest level of Chinese painting is not merely the depiction of natural objects, but also the externalization of a painter’s internalization of feeling. It is based on the artist’s spirit of “actually creating an object world.” From the ancient times, rock paintings, painted pottery, murals, silk paintings and other development so far, the ink Danqing, broad gorgeous, its profound national culture, its distinctive national personality, has been independent of the world art scene. Chinese painting is also the first painting to establish a review system. Due to its unique development history, its evaluation criteria are also shown in different forms at different stages. Pre-Qin philosophers raised their reviews to a philosophical height, spying on the universe