论文部分内容阅读
改革开放以来,美国的“情人节”——每年公历2月14日,作为西方传统节日,也传入中国,近年间呈越来越“火”的趋势。对此,我是十分欣喜的,中国终究真正有了“大世界”的文化氛围;但同时,我又是十分忧郁的,我们自己没有具有中国特色的“情人节”吗?于是,我想到“梁祝”的爱情传说,想到程砚秋最后一部力作《英台抗婚》……在中国,梁祝故事广为流传。浙江、江苏、安徽、山东、河北、甘肃等地都有
Since the reform and opening up, the “Valentine’s Day” in the United States - the Gregorian calendar every year on February 14, passed into China as a traditional Western festival and has become more and more “hot” in recent years. In this regard, I am very pleased that China will eventually have a culture of “big world”. At the same time, however, I am still very depressed. We do not have “Valentine’s Day” with Chinese characteristics. Therefore, , I think “Love Butterfly ” love legend, think of Cheng Yanqiu last masterpiece “British anti-marriage” ...... In China, Liang Zhu story is widely circulated. Zhejiang, Jiangsu, Anhui, Shandong, Hebei, Gansu and other places have