论文部分内容阅读
海南省文昌市原市委书记谢明中转移藏匿2500余万元涉嫌贪污,该案是迄今为止海南省查办的受贿数额最大的党政领导干部腐败案件。谢的落马表明,在不够完善的体制面前,如何制约个性官员的人治色彩,才是体现以民为本制度的关键。曾与仇和齐名的改革家、政治明星、海南文昌原市委书记谢明中,在仇和在昆明大展拳脚之际,却沦为了“阶下囚”。近年来,在中国各级政治舞台上,一批批个性官员以鲜明的施政风格展现着自己的才华和个性,在中国政坛上形成一道别样的风景,有评论认为,“个性官员”的出现是中国政治文明进步的重要表现,是中国政治走向成熟的重要标志。
Xie Mingzhong, secretary of the municipal party committee of Wenchang City, Hainan Province, transferred and stashed over 25 million yuan suspected of embezzlement. This case is by far the most corrupt party and government leading cadre in Hainan Province who has handled bribes. The fall of Xie shows that under the imperfect system, how to constrain the personality of individual officials is the key to embodying the people-oriented system. Once upon a time, Qiu Mingzhong, reformer and political star who had fought hatred for the enemy and political party Wenchang, and secretary of the municipal party committee of Wenchang City of Hainan Province, became a prisoner of “prisoners of war” when he and his fame and fortune broke out in Kunming. In recent years, on the political arena at all levels in China, a batch of batch of individual officials have demonstrated their talent and individuality in a distinctive style of administration and formed a different kind of landscape in China’s political arena. Some commented that “individualized officials” Is an important manifestation of the progress of Chinese political civilization and an important symbol of the maturity of Chinese politics.