论文部分内容阅读
七月,我去了内蒙古。印象最深的,并不是草原,而是草原的天空。我们曾在新巴尔虎左旗的一个民俗园内度过一夜。傍晚,我们在一个大蒙古包里进餐。说实话,我吃不惯蒙古人的食品,以吃饱了为由,在民俗园内闲逛。不知为何我抬头看天。这时候大概下午六七时的光景,太阳还未落山,只是羞涩地躲在赤色的云彩后面。层云和积云占据了整个天空,大地边缘也被一层暖橘色光覆盖。地平线上是酒红色的层云,而那变幻不定的光和影,却充斥着各种叫不出名字
In July, I went to Inner Mongolia. Impressed most, not grassland, but the grassland sky. We spent the night in a folk custom park in Sin Bahu Zuo Qi. In the evening, we dined in a large Mongolian bag. To be honest, I can not eat Mongolian food, to eat full grounds, wandering in the Folk Park. I do not know why I looked up at the sky. At about 6 pm this afternoon, the sun was not yet downhill, just shyly hiding behind the red clouds. Strata clouds and cumulus clouds occupy the entire sky, the edge of the earth is also covered by a layer of warm orange light. The horizon is burgundy stratus, and that the uncertain light and shadow, but filled with all kinds of names can not be called