论文部分内容阅读
各州、市、县(区)人民政府,各地区行政公署,省直各委、办、厅、局: 为进一步认真贯彻执行中共云南省委、云南省人民政府《关于深化国有企业改革的若干意见》(云发〔2002〕3号)精神,规范财政有偿资金借款清收和债权处置操作程序,加快财政有偿资金借款清收和债权处置进度,促进企业改革改制,防止财政资金的无效损失,经省政府领导同意,现将《省级财政有偿资金借款清收及债权处置实施办法》印发给你们,请遵照执行。
State, City and County (district) People’s Governments, Regional Administrative Commissars, Provincial Direct Commissions, Offices, Offices and Bureaus: In order to further conscientiously implement the CPC Central Committee and Yunnan Provincial People’s Government, "Several Opinions on Deepening the Reform of State-owned Enterprises (Yun Fa [2002] No. 3), standardize the collection of financial funds and loan claims settlement procedures, accelerate the collection of financial funds borrowings and debt disposal progress, and promote the reform and restructuring of enterprises to prevent the invalid loss of financial resources, the The provincial government leaders agree that we hereby issue to you all copies of the Measures for the Collection and Payment of Borrowed Funds from Provincial-Level Fiscal Funds and Obtaining Creditor’s Rights, Please follow the implementation.