论文部分内容阅读
中药白头翁为一种多年生草本植物,属于毛莨利,学名为[Pulsatilla Chinensis(Bge.)Reg.(Anemon(?)Chinensis Bunge)]全国各地都有出产,药用部份是根。白头翁应用于痢疾的历史,已很悠久,远在神农本草经中已有记载,列为下品。其后历代诸家本草均有较详细的描述。近来,在上海武汉及其他各地都广泛应用于治疗阿米巴痢疾,经过临床试验,证明确有显著的疗效,但全国各地所用的白头翁商品,来源不一,品种纷乱。经我们与各地调查联系的结果,已获得六种不同科属的商品白头翁,其中有的确有疗效,有的功用不明,为了提供各方面研究上的便利起见,兹将我们所得的资料,作一初步的介绍。1953年4—6月间,我站曾接受了华东药学院三位同学来进行生产实习,根据当时整理中药的需要,为他们确定了实习研究的题目,当时分配王浩同学作白头翁的调查和生药鑑定。经过在南京附近的采集和
The Chinese medicine Pulsatilla chinensis is a perennial herb that belongs to the genus Merrley, and its scientific name is [Pulsatilla Chinensis (Bge.) Reg. (Anemon (?) Chinensis Bunge)] which is produced all over the country. The medicinal part is the root. Pulsatilla has been used in the history of dysentery for a long time, and it has been recorded in Shennong’s Materia Medica. Later, all the ancient Chinese herbal medicines had more detailed descriptions. Recently, in Wuhan and other places in Shanghai, it has been widely used in the treatment of amebic dysentery. After clinical trials, it has proved that there are significant curative effects. However, the raw materials of Pulsatilla used throughout the country are of different origins and varieties. Through the results of our investigations with various localities, we have obtained six kinds of commodities, Pulsatilla chinensis, of which there are indeed curative effects and some of which are of unknown utility. In order to provide convenience in all aspects of research, we will use the information we have obtained as a reference. Preliminary introduction. Between April and June of 1953, my station had accepted three production students from the East China Institute of Pharmacy to conduct production internships. According to the needs of the Chinese herbal medicines at the time, the subject of the internship research was determined for them. At that time, Wang Hao was assigned as a Pulsatilla and the Drug identification. After the collection and near Nanjing