论文部分内容阅读
营君华林抱来大卷书法和国画给我看,足足看了半天时间,又要我写一篇短文评说。因向来不喜欢作文,很是让我犯难,以何为题就让我苦思良久不得,看到赵绪成先生为他的题书的“放情墨彩”四字,倒很是贴切。 “放”字是营华林创作的重点特点。首先是放胆,他什么都敢画,他的画,山水、花鸟、车马、人物等无其不有,书法更是真、草、隶、篆、行无所不包。可谓见什么画什么,是中国字都能写(外国字也写,他曾用半年时间自学英语,居然能自由翻译自由对话),他的山水画既有极细极传统极精致的,也有泼墨、泼彩或单用中锋线条的白描。花鸟以写意居多,间或还有几张工笔,取材甚广,梅、兰、竹、菊、牡丹清供,奇石怪鸟、繁繁杂杂。人物画也是传统人物、变形人物、仕女高士、现代女郎什么都有。书法到是从篆、隶入手,一路写去,扩散开来,衍变成各种书体,很是古拙可爱。以上所列林林总总,许许多多,他也并非走马观花,浮光掠影。而是认认真真并取得了相当的成绩。
Camp Junhua Lin to bring large volumes of calligraphy and Chinese painting to me, a full look for a long time, but also I write an essay comment. Because I do not like essay, it is to make me make a fuss, what problem makes me hard time for a long time, see Mr. Zhao Xucheng his title of “Passion”, the word is very appropriate. “Put” is the key feature of Camp Hualin. First is bold, he dared to draw anything, his paintings, landscapes, flowers and birds, horses, figures and other unique, calligraphy is true, grass, scribe, seal, line all-encompassing. What can be described as what to draw what is Chinese characters can write (foreign words are also written, he had six months to learn English, actually free to freely translate free dialogue), his landscape paintings both extremely traditional extremely refined, but also ink, Pour color or single center line with a white sketch. Flowers and birds mostly freehand, sometimes there are still a few pieces of calligraphy, drawing a wide range of plum, blue, bamboo, chrysanthemum, peony for the supply, strange rock strange birds, complicated and complicated. Figure painting is also traditional characters, transfiguration figures, ladies Coats, modern girls have everything. Calligraphy is from the seal, Li started, all the way to write, spread, and evolved into a variety of books, it is very ancient and lovely. All listed above, there are many, he is not fleeting, gleaming. But seriously and achieved considerable success.