中英思维方式的差异对翻译的影响

来源 :公关世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinzheng1974
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在这篇文章中,针对不同文化之间的差异,就其对英汉翻译的影响进行全面的探讨.中英文化之间的差异使得英汉翻译也存在着一定的差异.从古至今,人们对于翻译的认识就是两种不同语言之间的相互转换.随着跨文化交际不断加深,人们也慢慢的开始意识到翻译与其之间的紧密联系.在翻译学中,已经明确的将翻译定义为两种语言之间的文化转换,也就是说不再是以往的字面翻译,而是学科意义上的跨文化的翻译,在文化这个大的语境下,翻译研究者也不断的对其产生了认可.因此,本文将从地理环境,历史背景,宗教信仰和价值观念四个方面探讨文化差异对英汉翻译的影响,并且提出适当的避免产生误解的翻译策略.
其他文献
在能源竞争激烈的时代,石油是一个国家发展至关重要的资源。近年来为提高我国油田石油的采收率,石油业大力推广三次采油技术,导致大量三元复合驱采油废水产生,造成了严峻的环境问题。为了解决传统工艺处理三元复合驱采油废水效率低下以及粘度去除效果差等问题。本课题探究一种高效,快速,清洁的三元复合驱废水处理方法,能够有效去除废水中的粘度,最终使其达到企业废水回用标准。本文以大庆某采油公司三元复合驱废水为研究对象
本文通过中国动漫与日本动漫在制作、配音配乐、情节题材、受众群体、社会与市场等方面的对比分析,找出中国动漫发展的不足和差距,提出中国动漫发展建议.
随着科学技术的快速发展,汽车向大功率、高速、重载、环保等方向发展,对汽车的舒适度和安全性要求不断提高,相应地对汽车制动摩擦材料的性能提出了更加苛刻的要求。针对目前
江苏已成为国际学生流动的重要目的省,在来苏留学生规模不断扩大的同时,留学生突发事件的数量也有所上升,其危害性、敏感性及造成的社会负面影响对江苏高等学校应急突发事件
Cu-Cr-Zr合金由于具有高的强度和良好的导电、导热性能,应用的领域十分广泛。目前,Cu-Cr-Zr合金的主要研究方向是在尽量保持其较高导电率的前提下,通过合金化、热处理及冷塑
本研究剖析文中复句类型和其逻辑结构,探讨英译过程中的顺应,即语境顺应、语言结构顺应、意识突显性和顺应动态性.同时,在顺应论视域下,控制和把握译文质量,选择不同的翻译方
随着能源短缺、环境污染问题越来越严重,寻求新的可再生的清洁能源成为当前紧迫的研究课题。在这样的背景之下,生物质能的研究与利用受到各国学者的广泛关注,其中生物质热化
本文通过对荣华二采区10
期刊
伴随着人工智能时代的到来,我们越来越发现二十一世纪的竞争是人才的竞争,是智力资源的竞争,是知识创新能力的竞争.而知识涌现是知识创造的源泉,所以研究知识的涌现机制是非