关于借代与借喻辨析的一点浅见

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdlnf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
借代和借喻是两种性质不同的修辞格,因为它们有相近的地方,容易混淆,因此,近年来出版的一些现代汉语和语文基础知识方面的著作,在借代这种修辞格中,都要讨论一下借代与借喻的区别。各家的意见归纳起来,大体是:借代与潜喻的根本区别在于代替者与被代替者的关系不同。借代是利用代号来改换名称,代号是事物的本体特征或属于本体的 Metonymy and metaphor are two rhetorical devices of different nature because they are confused in similar places. Therefore, some books on modern Chinese and basic knowledge of Chinese published in recent years should be discussed in the metaphor of this passage What is the difference between metonymy and metaphor? Summarized from the opinions of various quarters, generally speaking, the basic difference between metonymy and metaphor is that the relationship between the substitute and the replaced is different. Borrowing is the use of code to change the name, code is the ontological characteristics of things or belong to the ontology
其他文献
To investigate tumor-induced angiogenesis underthe influence of the mechanical environments inside and outsidethe tumor, mathematical model of tumor angiogenes
写意是我国传统美学体系中所独有的理论原则,它最先是从我国的传统绘画艺术创作论述中提出的,后来戏曲也移植它,并把戏曲、绘画、书法等艺术界定为写意艺术。从表象上看, Fr
北京教育学院师范教研室编写的《习作知识讲话》(北京出版社版)第143页举出这样一个句子:“我们要正确理解古文的原意,吸取其精华,扬弃其糟粕”。然后评论道: “作者的本意
只有屈指可数的商业著作能够历经数十年的考验而成为经典。《我在通用汽车的岁月——斯隆自传》就是这样的一本著作。管理大师彼得·德鲁克推荐此书时表示,这部书并不想让人
葛洪所撰《神仙传》是一部重要的中国道教经典,该书记载了近百位仙人得道升天的故事,深刻地展现了其中的道教传统与思想。美国汉学家康儒博翻译的《神仙传》内容最完整、研究
2006年,四川省宜宾市积极开展访谈活动,突出重点,创新形式,不断增强反腐倡廉宣传教育的吸引力,推动了反腐倡廉宣传教育工作的深入发展。 In 2006, Yibin City, Sichuan Prov
一、引言不可否认,翻译损失因不同语言和文化间存在的诸多差异而在所难免。文学翻译中的损失尤为突出,而其间最易产生的损失又当属审美层面的损失,因为文学作品是凝聚高度语
据《半导体世界》杂志(日文)1994第14期报道,三菱电机公司已制成达到国际标准MPEGZ的实时译码LSI,并已开始销售样品。新产品不仅可附加外部的DRAM,而且还可在1块芯片上实现MPEGZ的
Biomass fuels have become a big concern due to the large increase in green house gases and the rapid rise of petroleum prices around the world. This paper revie
目的对目前实际临床工作中应用于有症状病人的标准与最佳心电图(ECG)管电流门控对诊断效能、放射剂量及癌肿发生危险性的作用进行评价。材料与方法研究获学会审核委员会的批