【摘 要】
:
二人转艺术诞生的同时,二人转丑角也随之诞生了。二人转丑角艺术在不断的发展中成熟,如今已成为二人转不可割离的主要构成元素。我们已不能将其仅仅作为一种戏剧行当来认识,
论文部分内容阅读
二人转艺术诞生的同时,二人转丑角也随之诞生了。二人转丑角艺术在不断的发展中成熟,如今已成为二人转不可割离的主要构成元素。我们已不能将其仅仅作为一种戏剧行当来认识,而应该将其放置在关东文化背景下来加以分析研究。因为,
Two people turn art was born at the same time, the two men also transferred to the clown. The duo’s clown art matures in its constant development and now it has become the main element that can not be separated. We can no longer recognize it as a drama only, but should be placed in the context of the Kanto culture for analysis. because,
其他文献
中国古典喜剧历史悠久,源远流长:从原始神话到先秦俳优、汉代百戏、唐代参军戏、宋金杂剧、元明清戏曲——愈演愈见其多姿多彩,愈演愈见其发达繁盛。当人们在深入思考和研究
本研究基于生活质量框架,利用2010年8月初在玉树地震极重灾区结古镇入户调查数据,评估了玉树地震灾后救助政策的效果。研究发现各级政府的多种灾后救助政策确保灾区群众生活
这是我第一次在小剧场看话剧——由广东话剧院实验剧团演出的奥尼尔名剧《天边外》。逆着时间向上望,1920年,三幕六场的《天边外》,作为奥尼尔第一部闯入百老汇的现实主义剧
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
美国国家卫生研究院科学家18日说,他们开发出对自体免疫疾病的一种新疗法,可在动物体内诱导出有效抑制致病炎症细胞、而不会影响正常免疫反应的免疫调节细胞。
On the 18th,
沙家浜风景区位于江苏省常熟市东南方秀丽明媚的阳澄湖畔,与苏州市相城区、昆山市相接壤,东接沪宁高速,苏嘉杭高速在沙家浜设有互通,风景区正门紧靠锡太一级公路,交通十分便捷,总占地面积6000多亩。沙家浜风景区是国家5A级旅游景区、全国百家红色旅游经典景区、全国爱国主义教育示范基地、国家国防教育基地、华东地区最大的生态湿地公园,也是长三角地区独具特色的休闲旅游度假胜地。 该景区追求大自然的生态和野趣,
清华大学将党建骨干分为德育助理、党支书、党支委三类群体,对应工作机制、培养体系、激励机制三项工作维度,在学校、院系、党支部三个层面,建立党建骨干培养三维工作体系。
美国密执安州威克萨姆市(Wixom)三菱国际公司(MitsubishiInternationalCorp。)开发出一种名为“CoreFlux加热系统”的加热装置,可将电能转为磁能,利用磁感应加热工件,可用于加热铝材挤压模具和挤压锭坯,以及齿轮与轴承等。目
人们习惯把与冰、雪有关的运动项目统称为冬季运动。现代冬季竞技运动分为冰上项目和雪上项目两大类。现仅就冬季奥运会有关项目简介如下:一、冰上运动(一)速度滑冰。是一项
2002年,台湾经济在经历了上年的历史性衰退之后,开始缓慢复苏。第1至第4季度经济增长率分别为1.20%、3.98%、4.77%和4.22%,全年经济增长率为3.54%,国民生产总值(GNP)达2878亿美元