论文部分内容阅读
国务院各部、委机构已经确定,人员分流已经开始。目前,记者从铁道部和国家煤炭工业局了解到,他们的内设机构已定。其中,铁道部依然保留政治部,国家煤炭工业局则充实、加强了思想政.治工作研究会的机构和力量。 经国务院批准的铁道部职能设置、内设机构和人员编制中,规定了该部政治部的机构、职能,其中,政治部主任为副部级;政治部负责国家铁路系统思想政治工作和职工队伍建设。
The ministries and commissions under the State Council have already decided that the diversion of personnel has begun. At present, reporters learned from the Ministry of Railways and the State Administration of Coal Industry that their internal organization has been set. Among them, the Ministry of Railways still retains the Political Department, the State Coal Industry Bureau is substantial, strengthening the ideological and political work of research institutions and strength. The functions and functions of the Ministry of Railways approved by the State Council, the establishment of internal agencies and the establishment of personnel provide the functions and functions of the Department of Political Affairs of the Ministry. Among them, the director of the Political Department is the deputy minister; the Political Department is responsible for the ideological and political work of the national railway system and the workforce Construction.