请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
翻译作为文本阐释和传播手段是一种社会活动,受到一定时期多种文化因素的制约。翻译理论研究受文化研究影响出现文化转向,研究方向转向宏观的社会文化背景,扩大了翻译研究的理论
[目的]了解西宁市交通事故伤害多发的时间、地点、人群分布特征及事故多发的主要原因,为预防和降低车祸发生提供科学依据。[方法]采用伤害流行病学调查方法对2000~2004年西宁
以LT50m模型为研究载体,针对一类多输入多输出非线性系统研究了一种带有干扰观测器的自适应模糊控制方案。考虑到实际系统中存在外界扰动不确定和数学模型不精确的情况,首先
俄语术语汉译方法论研究主要指俄语术语汉译方法论体系性研究,包括方法论的体系性描写及理据说明两部分内容。遵循术语全译观,结合术语形式及内容的翻译操作方式,尝试构建俄语术
笔记本电脑、手机、PDA等移动多媒体设备的功能日趋多样化,相应的产品设计师不得不面对这样一个挑战:尽可能降低每一个环节的能耗以延长电池寿命.因为绝妙的产品创新设计如果
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.