浅析网络流行语“我X了”

来源 :汉字文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kongling54321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着互联网生态的不断发展成熟,各种新平台、新模式的推动,网络语言更新迭代很快,不知不觉像“我太可了”“我太南了”“我酸了”和“我慕了”这种表达方式在各大网络媒体上流行起来.文章首先从历时角度分析“可”“慕”的来源,进而探讨“可”“慕”的应用变化及其他的网络流行表达,究其广泛传播的原因,以得到对其更深层次的理解.
其他文献
“XX体”最近在网络、报纸等各媒体上频繁出现.其从独立语素向后缀发展的演变过程中,意义不断虚化,固定地附着在词根语素的后面,成为名词化的标志,有着变成固定语义结构的可
日本学生在学习汉语量词时,由于母语所带量词并且与汉语量词相关联,较欧美学生有优势,但是母语的负迁移作用也给汉语量词学习增加了难度.文章选取两篇以日本学生为研究主体,
上个世纪开始,国家图书馆不仅收藏敦煌文献,而且还以影印本的形式出版发行,并对其收藏的文献进行编号.其中,国图编号为BD14039的写卷书写工整、首尾完整,书写面貌自然而真实,
会议
文章以新冠病毒疫情为题,收集26位医学留学生的作文,对书面表达“洋腔洋调”感的成因进行了探究.结果 发现:依赖网络翻译、惯用长句子和遣词用句口语化是造成“洋腔洋调”的
由文化部、国家民族事务委员会和中国文联及有关协会共同发起编纂的10部文艺集成志书,经过有关人员几年来所进行的大量搜集、整理工作,目前已进入编稿、审稿和 Ten literar
会议