论文部分内容阅读
“兴艺术空间”位于上海地标性文化聚集地田子坊附近小巷的一个地下室内(建国中路115弄2号),于4月3日正式开业。空间专注于推广当代年轻中国艺术家的作品,为他们提供展示平台。创办人庞兴提出“接地气、送一程”的哲学,提携年轻一代。庞兴在跨国企业担任高管多年,包括美国惠普公司与荷兰TNT公司等,曾工作于美国,中国北京、香港,新加坡等地,现从事咨询业务,并担任国际知名的博斯公司资深顾问,为中外企业出谋划策。工商之余,庞先生一直保持对艺术不变的热忱与坚持,并曾在中央美院批评班进修。现在他更为深入地投身于艺术而开创了这个
Located in the basement of an alley near Tianzifang, a landmark cultural gathering place in Shanghai (No. 2, Lane 115, Jianguo Middle Road), Xing Art Space officially opened on April 3. The space focuses on promoting the works of contemporary young Chinese artists, providing them with a platform for display. Pang Xing, the founder, put forward the philosophy of “grounding gas and sending one trip” to the younger generation. Pang Hing served as a senior executive in multinational corporations for many years, including Hewlett-Packard in the United States and TNT in the Netherlands. He has worked in the United States, Beijing, Hong Kong, Singapore and other places. He is currently engaged in consulting business and serves as a consultant to internationally renowned Bosch companies. Advice for Chinese and foreign enterprises. Apart from business, Mr. Pang has always maintained the enthusiasm and perseverance of the arts, and criticized classes for further studies at the Central Academy of Fine Arts. Now he is more deeply involved in the arts to create this