论文部分内容阅读
人总会做梦,而深刻的梦无非又是两种,美梦和恶梦。美梦是甜的,恶梦是苦的,那由美梦改变恶梦,则是酸甜苦辣尽在其中。1998年CBA全明星赛,就让痴迷于篮球运动的我做了一个由美梦转到恶梦的“五味”梦。从蹬上去沈阳的火车那一刻,我的梦便开始了……经过8小时漫长的夜路,我踏上了即将举行CBA1997-1998全明星赛的沈阳,这一届全明星赛改变了前几届只有中国球员参加的南北明星队对抗的方法,采用外援明星队与中国明星队对抗的方式,这也一直是人们盼望的形式。既作为记者又作为球迷的我也想亲眼看这样的一场别开声面的比赛究竟是个什么样子。中国明星队自然是由国内最好的选手组成,而这些选手大都是国家队队员,而外援明星队则是来自国外的一些选手,这些具称为美国二三流的选手在CBA表现得不
People always dream, and deep dream is nothing more than two kinds of dreams and nightmares. Sweet dreams are sweet, nightmares are bitter, that nightmare by the sweet dreams change, it is sour and hot to do in them. 1998 CBA All-Star Game, let’s obsessed with basketball I made a dream to go from nightmare “five flavors ” dream. From the moment I stepped on the train to Shenyang, my dream began. After eight hours of long nightfall, I embarked on the upcoming CBA1997-1998 All-Star Game in Shenyang. This All-Star Game has changed the top The only way in which the Chinese players participated in the match between the North and South Star teams and the way the foreign aid star teams fight against the Chinese star team has also been a form that people are looking forward to. Both as a reporter and as a fan, I also want to see with my own eyes such a spectacular match what it is. China’s star team is naturally composed of the best players in the country, and these players are mostly national team players, and foreign star team is from abroad, some of these players known as the United States second and third stream performance in CBA was not